Foto de Mireia Sentis, Walden Pond, Concord. De izda. a dcha: José María Parreño, Alan Smith, Graciela Baquero y José Luis Gallero.
Patrocinado por Boston University y su Humanities Foundation y el Consulado de España en Boston, tuvo lugar la semana pasada una sesión especial del congreso de la NeMLA (Northeast Modern Language Association).
Tuve la fortuna de conocer a tres poetas españoles que no sólo nos dedicaron una velada de variada poesía sino que nos sorprendieron con su acogedora personalidad.
Graciela Baquero y su exuberante gracia ganaron al público: “¿de verdad que no estáis cansados?”… “bueno, uno más”… “ya os dejo en paz”. Acabó la sesión regalando una elegante cartulina con uno de sus poemas firmado por ella. A mí me tocó este.
Nos leyó de su libro Cronicas de Olvido, inspirado por aquella desarrapada alcohólica que una noche le increpó en la calle aquello de: “ya no me conoces…, ya no quieres conocerme. Pero yo soy tu hermana…, yo soy tu hermana Olvido”. No sabía Graciela que este sombrío incidente le inspiraría uno de sus mejores libros.
José Luís Gallero, que cerraba los ojos mientras escuchaba a sus compañeros, nos leyó unos aforismos, o sentencias, como estas: Ultimo: el último exceso será la contención. Inocencia: todo lo que no es inocencia es ignorancia. Ligero: ve ligero aunque te pese. Investigar: investigar los pasos de alguien es investigar sus tropiezos. Dedicó a Alan Smith, organizador de la velada, un poema de la serie Titulcia Suite. Desapareció su aparente timidez en la cervecería alemana donde nos reunimos después.
José Maria Parreño, hojeaba su libro regalándonos: amor, ausencia, desengaño, desesperación y esperanza, con un tono de descuido y cansancio… Fue después de la lectura - en persona - cuando uno se encuentra con un hombre de fina ironía; un seductor casi infantil que reparte cariño y sonrisas a los que le rodean.
Les dejo aquí unos poemas de mis favoritos, no necesariamente los que fueron leídos por los autores.
Graciela BaqueroTuve la fortuna de conocer a tres poetas españoles que no sólo nos dedicaron una velada de variada poesía sino que nos sorprendieron con su acogedora personalidad.
Graciela Baquero y su exuberante gracia ganaron al público: “¿de verdad que no estáis cansados?”… “bueno, uno más”… “ya os dejo en paz”. Acabó la sesión regalando una elegante cartulina con uno de sus poemas firmado por ella. A mí me tocó este.
Nos leyó de su libro Cronicas de Olvido, inspirado por aquella desarrapada alcohólica que una noche le increpó en la calle aquello de: “ya no me conoces…, ya no quieres conocerme. Pero yo soy tu hermana…, yo soy tu hermana Olvido”. No sabía Graciela que este sombrío incidente le inspiraría uno de sus mejores libros.
José Luís Gallero, que cerraba los ojos mientras escuchaba a sus compañeros, nos leyó unos aforismos, o sentencias, como estas: Ultimo: el último exceso será la contención. Inocencia: todo lo que no es inocencia es ignorancia. Ligero: ve ligero aunque te pese. Investigar: investigar los pasos de alguien es investigar sus tropiezos. Dedicó a Alan Smith, organizador de la velada, un poema de la serie Titulcia Suite. Desapareció su aparente timidez en la cervecería alemana donde nos reunimos después.
José Maria Parreño, hojeaba su libro regalándonos: amor, ausencia, desengaño, desesperación y esperanza, con un tono de descuido y cansancio… Fue después de la lectura - en persona - cuando uno se encuentra con un hombre de fina ironía; un seductor casi infantil que reparte cariño y sonrisas a los que le rodean.
Les dejo aquí unos poemas de mis favoritos, no necesariamente los que fueron leídos por los autores.
De Crónicas de Olvido (selección)
1.
Olvido y yo entramos a la vida en un mismo golpe de labios convulsivos. La madre no percibió el doble nacimiento y lloró por el hecho de habernos perdido, y lloró por su cuerpo como casa de nadie, bramó como las bestias en noches imprevistas.
Sin embargo nacimos… La sangre cubrió nuestro único cuerpo y las laderas de una inmensa montaña.
7.
Ella me dice: “Has de estar a bien con tu tarea”. Y lo repite insistentemente por que no me malogre. Sé que nada le importa lo que escribo, pero no me deja desistir. A veces enloquezco.
Para aliviarme, me enseñó a enhebrar agujas, a reconocer el sabor en el olor de las comidas y a hacer la cama como quien ordena la guarida de un planeta.
19.
En invierno solemos pasar muchas horas en los bares. Nos gustan los bares. Nos gusta fumar en los bares. Tomar café, vino, ginebra a pierna suelta. Nos gusta confesarnos, dar la espalda, dar las gracias en los bares. Nos gusta ensombrecernos, besarnos, desaparecer, dormir niños, cantar, jugar a alguna cosa, hacer cuentas, reír, arrepentirnos de todos los excesos y sin embargo volver a intentarlo, una vez más, en las mismas circunstancias.
Olvido es quien se empeña y yo… me dejo hacer.
43.
“Que la suerte te acompañe”. Ese es el mensaje que ella tiene para mí durante el tiempo continuo de los viajes.
Ella va a desaparecer entre lo indecible. Va a evadirse hasta de su nombre, como en nuestro primer día cuando, naturalmente, su sangre se deshizo de mi cuerpo para ser su propio acontecer.
Olvido no hace concesiones, no me abraza sabiendo que lo imploro. Sujeta la gravedad de la noticia en mi cabeza y dice: “No tiembles. Todo saldrá bien”.
José Luis Gallero
PETRARCA EN TITULCIA
real demasiado real es el lugar
al que nos han conducido nuestros sueños
un valle devastado y un río en cuyas aguas
ensucia la luna su sonrisa
ya no duermen las garzas en el cañaveral
no anidan en el cantil las gaviotas
pero patrulla el grajo la línea de ribera
un ánade risueño chapotea entre escombros inauditos
ulula el chotacabras medra la retama
afila sus uñas el esparto
señal de alarma entre las siemprevivas
una amapola solitaria se ha encendido
bajo la alta estela de un avión juega el milano
contra el viento del norte una hilera de cigüeñas remonta la corriente
mudas un instante las graveras
dejan escuchar el traqueteo de un tren de cercanías
prende entonces el murciélago las luces de Titulcia
senda del buen amor frontera de la mala guerra
jamás el Jarama discurrirá tan veloz
como se aleja bajo sus puentes el tiempo de la vida
MEDITACIÓN DE MARCO AURELIO
nadie pierde otra vida que la que vive
ni vive otra vida que la que pierde
la tierra entera es un punto
y allí donde habitas qué diminuto recodo
cultiva la disposición de abrazar cuanto acontece
en la incesante mudanza mantente imperturbable
dificultades obstáculos escollos se tornan favorables
desfavorable a menudo el camino expedito
más que a una danza
el arte de vivir se asemeja a un combate
enseña a los hombres o aprende a soportarlos
sólo quien se aleja de la justicia fracasa
Señales de humo
al este
el sol
un pan
crujiente
el alto
norte
duerme
vela
lento
río
el tiempo
al sur
oeste
de luz
amiga
del alma
[Los Angeles, 1994]
José María Parreño
De Poemas de amor y no (1981-2005)
sin sueño ni apetito
solo dispuesto al dolor vivía
en todas partes veía tradición
y tejía mis pasos la locura
me olvidaron mis amigos
mis enemigos
me cubrían de calumnias
perdí mi dinero
perdí mi confianza
cada día era un sepulcro
un puñado de tierra caía en mi rostro
cada día que pasaba
hoy todo lo bendigo
porque fue mi dolor lo que te atrajo
como la fruta al pájaro goloso
aunque estabas lejos regresaste
como tormenta de almíbar regresaste
y con tus labios refrescaste mi frente
y con mi cabeza apoyada en tu pecho
vi a mis enemigos convertidos en niños
has trocado mi sollozo en aliento
dentro de mi boca
tu lengua borró mis maldiciones
y cantó
a tu lado la miel
no sabe dulce.
***
platón asegura que el tiempo es circular
que volverá a afirmarlo que esto mismo
ya lo ha repetido
san agustín refuta esta doctrina
en su civitas dei
mas yo la creo
yo quiero creerla
porque aunque sea precisa mi vejez
y otra vez
los océanos hirviendo bajo un sol inminente
la plegaria ante el fuego
platón y la escolástica la muerte de mi padre
con el asombro de la primera vez
te besaré en los labios
***
LLUVIA
De todo lo que vuela y nos hace sufrir,
nada más compasivo y simple que la lluvia,
nada tan frágil y a la vez tan invicto
y nada con su misma promesa de frutos y verdor.
Mírala,
como un mar derrumbado,
como ruinas de una atmósfera de agua que existió.
Muchas veces me empapa de nostalgia y me hace nudos
que escuecen al tragar.
Será porque la lluvia
cubre bosques que has amado conmigo,
nos ha mojado juntos, imparcial, minuciosa,
en lejanas provincias junto al mar.
Y para siempre tendrás lo que te he dado,
de mi regalo nunca podrás huir
ni devolvérmelo.
Y cuando llueva, cada gota en tu cuerpo será un beso,
un beso que no pude nada a cambio,
que atravesará los impermeables, los paraguas,
diciéndote con su idioma monótono y dormido
que te quiero.
55 comentarios:
Chiqui, se nota tu preferencia por Parreño, un nuevo Bécquer (¿).
Son tres poetas con voz propia.
“vigila tus sueños/porque acabarás convirtiéndote en ellos /años después de dejar de soñarlos” (Gallero)
Me recuerda al inglés: “be careful of what you whish because you may get it”
Fé de Erratas tiene su miga: “donde dice dólar/
debe decir dolor”. Buen slogan para los tiempos que corren
Gracias Estrella, ando flojo en poesía contemporánea, y muchas otras cosas.
Se me olvidaba. ¿Qué pasaporte has sacado, el tradicional o la tarjeta?
¿Quien tomo las fotos?
Hola, Tadeusz. Como bien dices son voces muy diferentes, no tengo un favorito, pero sí, me gustan estos versos de Parreño:
hoy todo lo bendigo
porque fue mi dolor lo que te atrajo
como la fruta al pájaro goloso
aunque estabas lejos regresaste
Pero hombre, ninguna mujer regreso por Bécquer, todas lo abandonaron…como va eso de: “una mujer me ha envenanedo el cuerpo…otra el alma…”
No tengo pasaporte todavía. ¿Qué tienes tú? Me inclino por la tarjeta.
Fotógrafo, no fui yo. ¿Dónde estabas tú? Te voy a dejar de pagar…
A que son buenas?
Chiqui este es uno de los que más me gustan.
Olvido se descuida. Su cabello es una maraña inviolable. Tiene largas las uñas, negras de hurgar, con la misma habilidad, su cuerpo y la basura. Se descuida y sin embargo no me pierde de vista; ella mete un palo en la boca del perro que me muerde y derriba la puerta de la casa donde he sido violada. Ella limpia los cuencos donde los ojos duelen y me da las palabras que me salvan la vida. ¿Dónde encarna el afecto?... Creo que nunca nos hemos abrazado. Olvido está tan cerca que resulta imposible verse en el otro y realmente encontrarse.
Raquel Baquero
Gallero tiene ecos de Kavafis (y parece guapo). La poeta es dura y fuerte, liviana. Parece de hierro y de gasa a la vez. ¡Qué cosas bonitas haces y escuchas!
¿Qué es eso de la tarjeta? ¿Como las tarjetas rojas del fútbol?
Estrella, preciosa la labor de recopilación que has hecho. A mí sin embargo me hubiera gustado seguir leyendo los poemas de Parreño sin haberlo conocido en persona... Tuvimos una pequeña confrontación sobre el papel que el crítico de poesía debe asumir respecto al poeta. Esa desgana que parece que recubre su aire bohemio se tornó en una antimpatía demasiado agria para mi gusto. Pero bueno, aún soy capaz de reconocer que los poemas inéditos que leyó en el MLA me emocionaron (por cierto, creo que "Fe de erratas" corresponde a "Llanto bailable" de Parreño y no a Gallero.
De nuevo enhorabuena por la compilación. Las fotos son increíbles!
Gracias, Filóloca, por cazar la errata!
Donde decía Gallero
Debía decir Parreño.
Filóloca, no sabes cómo te agradezco tu corrección. Aunque mentalmente veía a Parreño leyendo su ‘Fé de Erratas’, como no me fío de mi memoria, me guié por lo que tenía delante: alguien me hizo fotocopias de los libros de Gallero y de Parreño. Por desgracia cambiaron las portadas y así ocurrió el error. Me sorprende que nadie ma haya llamado la atención antes.
Dime qué puedo hacer por ti:! tu esclava soy!
Personalmente deberías conocer, en un ambiente diferenta al del MLA, a Parreño; es una persona encantadora y con sentido del humor.
Peter, el libro de Raquel Baquero "Crónicas de Olvido" es para leerlo entero. Además trae un CD y la puedes oír a ella leyéndolo.
Pero ya veo que tú lo conoces, no?
Elvi, puede que tengas razón. La foto engaña. Yo añado que es una persona muy cariñosa.
Conocí a JM Parreño en mis años de redactora jefe de El Mundo mundial, ya que él era crítico y hacía entrevistas y tal. Nos ganábamos la vida cada uno como podía, vamos. Me alegra que se dedique más a escribir poesía porque me parecía cargar con un peso que no quería. Ha pasado tiempo desde entonces...
"Enseña a los hombres o aprende a soportarlos" es una frase de Marco Aurelio, ¿no? Claro que quizá todo el poema sean sólo frases de MA, el Hispano. Great emperor.
Pero Chiqui, que has hecho con "Fe de Erratas"? Yo pensaba ponerle musica, a lo Bob Dylan.
Camelot, hubo un error, Fe de Erratas es de Joseé María Parreño. Aquí lo tienes:
Fe de erratas
donde dice dólar
debe decir dolor
donde dice tener
debe decir temor
donde dice patria
debe decir tripa
donde dice querida
debe decir herida
donde dice locura
debe decir lo cura
donde dice a Venecia
debe decir ave necia
donde dice creer
debe decir crear
donde dice timón
debe decir motín
donde dice nada
debe decir nido
donde dice josé
debe decir no sé
Hola Elvi, seguramente se acordará de ti, quién no! Además de tener publicados varios libros de poesía es director del Museo de Arte Contemporáneo Esteban Vicente de Segovia.
http://www.lukor.com/literatura/noticias/0409/14184711.htm
http://es.encarta.msn.com/encnet/refpages/RefArticle.aspx?refid=1121501174
Anónimo, el poema se titula ‘Meditación de Marco Aurelio’ . Es posible que tengas razón, aunque yo creo que intercala pensamientos suyos con los de Marco Aurelio.
¡Poesía! ¿poesía! necesita el mundo poesía a raudales, chorros de poesía empapando la prosa crecida, descarada, aburrida que amuebla el mundo.
Por suerte hay cómo escaparse: una abre un libro o el blog de Chiqui y, ¡zas! puede respirar otra vez.
Chiqui: Con menos retraso que lealtad (¡imáginese!) vuelvo por estos pagos, cada vez más frondosos, como la primavera bostoniana. Esta vez vuelvo desde un nuevo país de acogida, los EE UU.
Y como dice Graciela Baquero: "Ella me dice: “Has de estar a bien con tu tarea”. Y lo repite insistentemente por que no me malogre. Sé que nada le importa lo que escribo, pero no me deja desistir."
Chiqui, yo también fui a la lectura de poemas. Qué buen ambiente.
El día anterior los tres poetas estuvieron en nuestra clase, en B.U., y fue estupendo porque pudimos conocerlos mejor. Graciela Baquero me gustó porque entiende la poesía como algo nacido del sentimiento y la emoción. Yo estoy de acuerdo con ella, aunque Parreño y Gallero me hicieron pensar. Afirmaban que la poesía se compone en momentos donde no necesariamente existan estos sentimientos, pero que el resultado debe ser introducirlos en el poema de modo que el lector sea capaz de percibir esas emociones. Supongo que estamos ante dos tipos distintos de poetas. ¿Qué crees tú?
Las fotos me encantan. Que bonita la de Walden Pond y que cómico que está el profesor Smith. Gracias por su trabajo.
Me contesta José Luis Gallero en un email, en respuesta a uno mío en que le pedía que me enviara un poema que le gustara:
“Poemas míos que me gusten es casi un oxímoron. Lo que me seduce de la imaginación poética es la tensión que introduce en la vida cotidiana. Envío unos versos en forma de columna, como en los blogs. Los escribí en Los Ángeles, en 1994.”
Pero a mí si me ha gustado. Lo he añadido a esta entrada.
Gracias Elvi. Llevas razón…yo echo mucho de menos a los poetas de este blog. Espero que vuelvan…como las golondrinas.
Poeta novicia. Hablando de Bécquer, poeta muy querido por mi: nadie más apasionado y cargado de emociones que él. Eso era lo que me atraía; la pureza de su corazón, la espontaneidad. Unas décadas después no dudo que esas rimas tan ‘fáciles’ le debieron llevar tiempo, mucho papel y tinta.
Lope es otra cosa
Bartlevy. Me allegro verlo de vuelta. Veo que no vino a Boston ya que a la primavera le queda, no sabemos cuánto, por llegar. La próxima vez que vuelva a los ‘Estados’ déjenoslo saber que nos encantaría conocerlo.
Y me paso por su blog!
Gracias estrella, lleva razon Tadeusz, tiene miga ese poemilla, pero me falta un estribillo.
Hola Estrella. Veo que sigues al pie del cañón. ¿Vas a España? Espero que te haga buen tiempo, me dicen que está lloviendo por todas partes.
Que original la primea foto, dos más y la podrías haber titulado “Seis personajes en busca de autor”, pero bueno, estos ya son autores.
Estoy de acuerdo con Elvi54, necesitamos más poesía. Yo creía que Tadeusz era poeta (¿no era Formentor?) ¿Y que pasa con tus amigas argentinas? Nos pusiste muy buena poesía de Leda, creo recordar. Cuéntanos cosas de tu viaje. Angela.
.
Poeta novicia, tu comentario me hace recordar a Bécquer: “Cuando siento, no escribo”. Creo que el comentario de Chiqui también va por ese camino. O el comentario de Juan Ramón Jiménez, el andaluz universal: “el instinto guiado por la inteligencia” o “interpretado por la inteligencia”. Esto tiene más sentido que decir que la poesía es “emoción”, etc. etc.
Es una tarde clara,
casi de primavera,
tibia tarde de marzo,
que el´hálito de abril cercano lleva;
(De Soledades, Anmtonio Machado)
Todo para decir que hace sol, se templa el aire y las flores perfuman el ambiente, querida Chiqui. Todo se dispone para tu llegada.
Ángela, cuánto tiempo sin entrar por aquí, pero vienes con la energía primaveral del sur. En Boston todavía no hemos salido del periodo invernal.
Lo de suponer quién es quién en este blog es algo que dejé de hacer hace mucho tiempo…nunca acerté. De todas formas sé que Tadeusz nunca mandó ninguna poesía; lo creo. Pero da igual, no? Lo importante es que siga llegando.
No estoy en España. Tampoco sé si podré mantener el blog cuando vaya…Un abrazo.
Adolfo, muy Buenas tus citas de Bécquer y Juan Ramón (dos almas tan desiguales!)
Anónimo, hay por aquí más de un San Juan?: ¡Quién se resistiría a ir a España cuando me preparáis el camino con tanto esmero! (sé que Elvi está regando su jardín) Mandadme un par de Valiums para la travesía (las fobias vuelven). Una vez que esté ahí nada fallará.
Nunca acertó mejor Machado con el calendario!
En una noche oscura
de ansias en amores inflamada
¡oh, dichosa ventura!
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada...
¿Te va éste cántico del alma, Chiqui?
De adolescente, me tocó leerlo en público, una noche de 23 de abril, día del Libro, en la plaza de Bécquer de Toledo, junto a los cobertizos de las Descalzas Reales. ¡Qué apuro pa´se! Entre el público, el chico que me gustaba, Josito. Tan guapo e interesante... ¡Qué vértigo el tiempo pasado!
Son de abril las aguas mil.
Sopla el viento achubascado,
y entre nublado y nublado
hay trozos de cielo añil.
Agua y sol. El iris brilla.
En una nube lejana,
zigzaguea
una centella amarilla.
La lluvia da en la ventana
y el cristal repiqueteo.
A través de la neblina
que forma la lluvia fina,
se divisa un prado verde,
y un encinar se esfumina,
y una sierra gris se pierde.
Los hilos del aguacero
sesgan las nacientes frondas,
y agitan las turbias ondas
en el remanso del Duero.
Lloviendo está en los habares
y en las pardas sementeras;
hay sol en los encinares,
charcos por las carreteras.
Lluvia y sol. Ya se oscurece
el campo, ya se ilumina;
allí un cerro desparece,
allá surge una colina.
Ya son claros, ya sombríos
los dispersos caseríos,
los lejanos torreones.
Hacia la sierra plomiza
van rodando en pelotones
nubes de guata y ceniza
Querida Elvi, ese ‘cántico del alma’ me iba y me va…pero siempre deseé que San Juan estuviera pensando en una chica como yo solía ser! ¿Qué escándalo verdad?
En cuanto a tu Josito, a esa edad, seguro que no se enteró de ná…
Querido Don Antonio. Esta otra primavera me gusta más, claro, tendremos que ignorar el dato necrológico…
Palacio, buen amigo,
¿está la primavera
vistiendo ya las ramas de los chopos
del río y los caminos? En la estepa
del alto Duero, Primavera tarda,
¡pero es tan bella y dulce cuando llega!...
¿Tienen los viejos olmos
algunas hojas nuevas?
Aún las acacias estarán desnudas
y nevados los montes de las sierras.
¡Oh mole del Moncayo blanca y rosa,
allá, en el cielo de Aragón, tan bella!
¿Hay zarzas florecidas
entré las grises peñas,
y blancas margaritas
entre la fina hierba?
Por esos campanarios
ya habrán ido llegando las cigüeñas.
Habrá trigales verdes,
y mulas pardas en las sementeras,
y labriegos que siembran los tardíos
con las lluvias de abril. Ya las abejas
libarán del tomillo y el romero.
¿Hay ciruelos en flor? ¿Quedan violetas?
Furtivos cazadores, los reclamos
de la perdiz bajo las capas luengas,
no faltarán. Palacio, buen amigo,
¿tienen ya ruiseñores las riberas?
Con los primeros lirios
y las primeras rosas de las huertas,
en una tarde azul, sube al Espino,
al alto Espino donde está su tierra...
Me has dejado colgando con esa cita de Parreño que atribuyo a Gallero. Yo no tengo el libro pero si tú lo tienes merecería la pena que volvieras a poner ese poema, era bueno. No lo hagas por mi, pensaba en el blog.
¿Vas a España? ¿Me estás evitando? Yo llego para la Feria del libro.
Lo siento, Tadeusz, ya devolví los libros. Si alguien lee esto y lo quiere transcribir (era largo!) se lo agradeceremos. Pero no te preocupes, volveremos a Parreño en otra ocasión.
Tú tendrás oportunidad de comprar los libros, afortunado.
Yo no estaré en Madrid para la Feria del Libro. Algún año nos pondremos de acuerdo, no?
Es una verdadera alegría volver por aquí y ver que nada ha cambiado, aunque todo sigue evolucionando siempre a mejor. La verdad es que se echa de menos tener un rato para leer sosegadamente ya sea poesía, recuerdos o retazos de vida cotidiana, muchas veces con más carga poética que el mejor de los poemas expresamente buscados. Aquí siempre hay mucho de todo eso.
Por mi parte, además de la onmipresente falta de tiempo -que es culpa enteramente mía-, he tenido algunos problemas tontos, pero insalvables para mí, empezando por un teclado roto y terminando con un virus misterioso que dejó inservible el cacharro. No me voy a quejar porque parece estúpido quejarse de algo así y aun más estúpido tener que admitir que eso me haya tenido apartada de una comunicación que me resulta tan grata. En fin, todos tenemos nuestras limitaciones y aquí estoy de nuevo. Hola a todos, es un placer leeros otra vez.
“Tu Prima”, ¡qué bien verte otra vez por aquí!
Chiqui, Tadeusz os copio ese texto de Parreño. Me ha gustado tanto el tono del poema -- no lo entiendo del todo-- que lo he traducido al inglés.
La realidad no es nunca lo nombrado
en un tapiz de aliento tejiste sus figuras
y exhalando tendrás que deshacerlo
edifica después tu casa sobre agua
con la tranquilidad de hacerlo sobre piedra
y vive al raso
evita la ambición que no otorga reposo
y la conformidad
que se asemeja mucho a la pereza
libérate de la ignorancia
y aún más de la cultura
esa complicada ignorancia
huye de la virtud
que humilla al pecador
y del pecado
que te humilla a ti mismo
escapa de la obsesión de la lujuria
escapa de la obsesión de la templanza
vigila tus sueños
porque acabarás convirtiéndote en ellos
años después de dejar de soñarlos
no evites el dolor:
cada herida es un ojo con el que examinarse
no busques el dolor
porque nada se puede aprender
sin merecerlo
no te ahorres ninguna emoción
ninguna curva de tu recorrido
o llegarás demasiado rápido a la muerte
confía en tu corazón:
si te señala el abismo y saltas te dará alas
si no lo haces te las dará también
y te harán imposible caminar
da la bienvenida a la angustia
felicítate por el hastío
y apresúrate:
son las huellas recientes
de los pasos de dios
*
welcome anguish
be happy with ennui
and hurry up:
those are the fresh tracks
of god
Reality is never what’s named
into a tapestry of breath you knit its figures
and exhaling you must undo it
and then build your house on water
with the calmness of doing it on stone
and live without a roof over your head
avoid the ambition that grants no repose
and the conformity
that looks a lot like laziness
free yourself from ignorance
and even more from culture
that complicated ignorance
flee from the virtue
that humiliates the sinner
and from the sin
that humiliates you yourself
escape from the obsession of lust
escape from the obsession of moderation
careful of your dreams
because you will end up turning into them
years after you’ve stopped dreaming them
don’t avoid pain
every wound is an eye for self examination
don’t look for pain
because nothing can be learned
without deserving it
spare no emotion
no curve in your path
or you’ll get to death too quickly
trust in your heart:
if it shows you the abyss and you leap it will give you wings
if you don’t leap it will give you wings anyway
and they will keep you from walking
welcome anguish
be happy with ennui
and hurry up:
those are the fresh tracks
of god
Querida prima. Echarte de menos, se te echaba un montón. Pero, yo sabia que no era nada en contra de este rincón. Así vamos tirando por aquí: siempre respetando el tiempo de los demás y nunca creándonos ninguna obligación – incluida yo misma – de otra forma esto ya habría llegado a su fin; con lo cual nos habríamos perdido a estos tres poetas que, desde ahora mismito, son clientes de la casa. Besos, guapa
Adolfo, ya sabía yo que habría por ahí un alma romántica que nos transcribiría el poema. Gracias! Eres un excelente traductor. Le tengo que decir a Parreño – en caso de que no nos lea- que su poema está traducido al inglés por ti. Como siempre, tu generosidad no deja de sorprenderme.
Machado encuentra, cuando casi ya no hay esperanza, "otro milagro de la primavera" en el brote de un viejo olmo que parecía muerto. ¡Cómo se ha puesto este blog de nivel con poemas traducidos al inglés y todo! ¡¡¡Más madera, esto es la guerra!!!
Qué es eso de: 'más madera, esto es la guerra'.
Mi español se ha quedado estancado en 1977!
Sí, Elvi, ese olmo viejo…Otros dirían: “qué le corten la cabeza”
No Machado, eso es lo que me gusta de él.
Pero, Chiqui, si no es que tu español se haya quedado en 1977, la prehistoria, como si dijéramos, es que esa frase pertenece al simpar Marx (Groucho) en la escena del tren, me aprece que de los Hermanos Marx en el Oeste. Vete tú a saber cómo lo habrán "traducido" los americanos, que son muy suyos.
Me gustan los poemas de los tres. Cada uno tiene su son. Pero la forma de escribir de Graciela Baquero me ha impactado. Es impresionante, por lo menos a mi me impresiona mucho, la forma en que desata la emoción y la lanza descarnada. Te deja sin respiración. Desde luego, otro lujo para este blog.
Prima, aqui te dejo otro poema de Graciela Baquero, que a mi tambien me gusta. Es el numero 5 de su libro OLVIDO, que viene con un cd (tiene una voz de lo mas sugerente y melodiosa). Espero que te guste.
Ella pierde por mí todas las partidas. Olvido es quien arriesga al amor, yo sólo soy el hueco satisfecho del abrazo. Siempre llueve en el piélago de su razón. Siempre a la intemperie mientras yo hacendosa construyo sólidas moradas para costumbres y pensamientos.
Ella pierde por mí, cae enferma, huye, blasfema, muere, se golpea, la golpean, se droga, se revienta mientras yo observo desde la frontera de una extraña salud.
Pero no estoy a salvo. Sangro por el cuerpo de mi Olvido, sin hacerme señales, con todo este dolor sin pertenencia. Ella es en mí lo no vivido, el delito en la boca agazapado. Imagen invertida para mi sustento, Olvido: mi carne redentora.
Me ratifico. Produce escalofríos por lo certera, por lo cruda y, para mí, por lo cercana y real.
No olvidéis pinchar en los enlaces en azul de la entrada principal; os remitirán a otras poesías de estos tres autores.
Publicar un comentario