Este es uno de mis poemas favoritos, pero pueden ir a su Página Web donde hay una buena selección de su trayectoria poética. Voy a tener la oportunida de conocerlo y espero ampliar esta entrada en los próximos días.
ULISES EN AGUAS DE ITACA
qué es el azar.Vivir, qué significa.
Tu arco será polvo en un estante.
Polvo será el telar y la pieza que teje.
Los pretendientes, que en el patio acampan,
son sombras de los sueños de Penélope.
Vas llegando a la isla mientras bate
el mar contra las rocas de la costa,
igual que el tiempo contra la Odisea.
Nadie tejió nunca tu ausencia. Nadie
vino tampoco a destejer tu olvido.
Por más que, a veces, la razón lo ignore,
Penélope es la sombra de tu sueño.
Vas llegando a la isla: las gaviotas
cubren la playa y no se moverán
cuando al pasar no dejes huella alguna,
pues tu no existes: eres la leyenda.
Quizá un lejano Ulises murió en Troya,
pero en el sueño de un poeta ciego
continúas salvándote:
en la frente de Homero, riguroso,
eterno, cada vez que rompe el alba
un solitario Ulises desembarca.
Joan Margarit
26 comentarios:
excelente entrevista.
http://www.laestafetadelviento.es/conversaciones/joan-margarit-para-habitar-las-casas-del-pasado
ay chiqui, qué sorpresa tan agradable su entrada. y qué bien me viene.
tuve la suerte de conocer a j.margarit hace menos de dos años. recita moviéndose por el escenario, interpretando cada palabra. también tuve la suerte, junto a otros, de cenar con él ¡fuímos a medias en el postre!.
chiqui, no deje de leer "joana". ese librito es el mejor postre. el final de una cena. ayuda a dormir en paz.
tengo tanto que contarle... mejor sigo en otro momento...
sólo decirle: me llamo nieves. nieves vigil fernández. como tanta gente, no suelo utilizar el segundo apellido... ya ni el primero... quizá nieves elc no esté mal.
mi padre se murió de alzeheimer hace... no sé... tal vez alrededor del tiempo en que murió .joana.
recuerdo que donde j.rioyo dije(de una forma más... no sé...) que habría sido bellísimo que mi padre me hubiese escrito un libro, ¡siempre estaba leyendo!. de pequeña me quemó todos los tebeos y quería que leyese filosofía¡... igual siempre estuvo enfermo... yo odié todos los libros del mundo. sólo la poesía consiguió seducirme, mucho tiempo después de mi carpanta desaparecido entre las llamas.
bueno, mejor lo dejo y vuelvo después o quizás mañana o...
hoy no me apetece, pero en cuanto esté con más ganas entraré donde j.rioyo para despedirme de algunos ´amigos comentaristas´. lo haré con mi nombre, por supuesto.
chiqui, espero le guste mi nombre... o habría preferido lorenzo?. nooo ¿verdad?, sé que el sol no le va a su piel, me pasa lo mismo. me pongo tanto protector solar que parezco draculina. claro que usted debe de estar de la nieve hasta las narices... ¡jooo¡
Blanca Nieves sin los siete enanitos??? Pero cómo puede ser?
Pues no, querida. No se trata de nombres sino de personas. Tengo que admitir que se te da muy bien lo de 'solterón asturiano'...lo de cartero, no sé. Qué alivio que alguien se quite el disfraz y uno no tenga que cavilar más imaginando si es esto o lo otro o la otra. Un abrazo.
Pero no te vayas del blog!
Esto de la alergia del sol es algo reciente para mí…Creo que ha sido, precisamente, de vivir entre nieves , nubes y ventanas atrancadas. Ya sabía yo que abría algunas cartas antes de entregarlas…recuerda que se lo pregunté?
He leído algunos de esos poemas de “Joana”. Parecidos a ciertas películas de Bergman. Saludaré a Margarit de tu parte.
Por qué el usted?
Chiqui, no se deje aturdir por el cartero.Desde luego la Blancanieves que apareció en el boomerang no era él, era yo. Lo que se le da bien al cartero aparte de apropiarse de identidades ajenas (la tortuga, por ejemplo, que no era yo, pero sí sé quién era), mejor me lo callo.
chiqui, no hagas caso de escarola, está pirada. yo no.
no sé si j.margarit se acordará de mí. no fue en oviedo donde nos recitó algunos de sus poemas, fue en langreo. se acuerde o no , dele un beso de mi parte, porfa.
he estado en su web (no sabía que la tenía), y he visto que tiene para contactar con él, así que cuando tenga un momento relajado le mandaré un beso personalmente. también para toda su familia, a la que sólo he visto en fotos. entrañables fotos, por cierto. su mujer parece tan riquina como él.
la cara de sus hijos no la tengo clara. la de joana, sí.
otro abrazo para ti chiqui
Gracias, Chiqui, por poner esa entrevista excelente. Todos los comentarios sobre la poesía son interesantes –y debatibles- y complementan lo que escribe JM en poemas y en un libro que ha tenido mucho éxito, Nuevas cartas a un joven poeta. Me encanta su idea como momento de iluminación y la analogía entre la poesía y la célebre “Panera” de Dalí. Otra maravilla es el poema de Elizabeth Bishop, sobre Robinson Cruesoe, que menciona JM, y que él mismo ha traducido al español. Empieza así
A new volcano has erupted,
the papers say, and last week I was reading
where some ship saw an island being born:
at first a breath of steam, ten miles away;
and then a black fleck--basalt probably--
rose in the mate's binoculars
and caught on the horizon like a fly.
They named it. But my poor old island's still
un-rediscovered, un-renamable.
None of the books has ever got it right.
El resto está en http://www.caterina.net/crusoe.html
Escarola y Nieves. Me vais a permitir que modere esta infantil discusión. Francamente, éste no es sitio ni momento para esto. Los insultos personales y acusaciones sin fundamento los borraré.
El cartero -que como es fácil de ver él no está pirado- puede hoy llamarse Nieves y ser mujer mujer si le apetece. Sólo digo que la que firmó estos días como Blancanieves no fue él, por si ese nombre fuera algo más que una inocente casualidad.Pueden comprobarlo en el email que dejo siempre (y no es el mismo que el cartero conoce). Cuidado con sus maquinaciones.
una última cosita:
cali, ¿por qué no pones tú la coplilla?. seguro que la encuentras. o la que te guste.
no pongas la de la princesa porque esa ya la puse yo hace tiempo
un beso de güelita nieves
Damas o caballeros con peluca, me parece que chiqui es demasiado tolerante con ustedes. Le revientan el blog con tanta tonteria.
Manuel Montero dice: Díganme qué tiene de malo el pensamiento débil si se toma sus medicinas.
Para mas claridad lo citaré en francés :
« Je vois pas qu'est-ce qui est mal dans la pensée faible, si elle prend ses médicaments ».
Pues eso, no se olviden de la pastillita.
No se preocupe MM, por mi parte ya he terminado con ese farsante (como me he tomado -simbólicamente- la pastillita les ahorro unos cuantos adjetivos, aunque ese por sí solo no le hace justicia). Puede ud continuar dar el tono justo a este blog autocitándose (¿quién si no iba a citarle?) - en español o en francés, con o sin pastillita.
Por favor * Yo ya sabia que habia flooding de parte del anonimo "cartero", pero esto es ya stalking. Todo viene desde que una amiga periodista y yo empezamos a investigar sobre una secta granadina. A partir de ahi empezaron los anonimos de "cartero".
No escarola, no es autocita, porque yo no he intervenido hasta ahora en la conversacion. El cartero, sea quien sea, esta desde el principio para disuadir y reventar y miente por principio. Ya dio un nombre falso y hasta una direccion el año pasado.
En el boomerang no intervengo (las raras veces que lo he hecho he puesto mi nombre, pero hace más de un año, creo) porque el ambiente me parece pésimo y Azúa se repite y se hace aburrido. Lo he dicho ya, creo que el flooding y el stalking son practicas mafiosas que me recuerdan las zancadillas literarias y la ley del silencio que han impuesto la generación de pupilos de Luis Garcia Montero y compañía. Al menos así lo he vivido yo en Granada.
Y por supuesto; también hay intoxicadores de derecha. Solamente, creo que no es el caso aqui.
Todas estas escaramuzas tienen que ver con saber quién reparte el pastel...
El anonimo en cuestion hasta ha imitado mis practicas lexicales. No me parece divertido en absoluto.
Esa poesía es preciosa, pero disiento con el concepto: Ulises sí existe.No se pueden separar las personas entre sueno y realidad. Todo es la misma materia.Ya lo dijo el gran bardo.
Manuel, gracias por entrar en la cuestión. Es evidente que el anónimo ha hecho un 'copia y pega', el comentario me pareció muy oportuno.
Los comentarios que estoy borrando no los considero censura sino, lo que hago en casa, recoger los pelos que suelta mi gata.
Espero que esto se tranquilice y no tenga que poner un candado al blog y repartir llaves a unos cuantos.
Amalia, sabía que no estarías de acuerdo con la desaparición de Ulises. Según me hago mayor más me gusta la idea de Margarit…será porque me empieza a fallar la memoria, que nunca fue buena.
Gracias por la música que dejaste en “Roxana”. Como tus piezas de cerámica!
Escarola, yo no recibo ningún correo de los comentarios del blog (con la excepción de Manuel).
Adolfo, ahora que conozco personalmente a Margarit, tengo que admitir que esa entrevista me sirvió de mucho. El hombre y escritor son todo uno, la entrevista lo muestra con bastante fidelidad. Una persona directa, campechana y divertida. Su mujer de toda la vida, Mariona, encantadora.
Como me ha pasado con otros escritores – después de conocerlos - ahora me toca leer más de su poesía, y con ganas.
Fragmento de un poema de Leda Schiavo titulado "Necesidad y urgencia del viaje".
Ulises, quién nos librará del llamado del mar,
del cabrilleo del mar,
la mer, la mer, toujour recomencée,
del deseo de la tormenta y el estremecimiento siempre
nuevo de los límites.
Quién quiere quedarse toda la vida
en la misma cama matrimonial,
ver la misma cara, oír las mismas idioteces,
estar siempre con la misma Penélope cuando
el mar espera, la nave se impacienta, las aventuras acechan, los amores acucian.
Vamos, Ulises, sigamos puteando a Poseidón para
que no nos deje volver y podamos huir
hacia adelante buscando
sirenas de verdad
peligros auténticos, lenguajes
que nunca entenderemos.
Ítaca está siempre ahí pero nosotros seguiremos adelante porque
nuestra patria es el viaje
nuestro destino es el viaje.
El Ulises de Leda es muy simpatico el de Margarite es demasiado abstracto para mi. Pero yo soy negado para la poesia.
Chiqui, que sabes de tus amigos de Nashville? Esto del mal tiempo no para ni en primvera.
Tex, he seguido lo mejor posible las inundaciones en Nasville. Mis amigos están bien aunque ellos conocen a otros que han perdido todo lo que tenían en casa.
Los visito pronto.
Trato ahora de escribir por fin un poema a largo plazo. Pienso en ustedes; con pena de haber pasado a la lengua francesa y de perder algunos lazos, pero en la confianza de todo lo aprendido.
Los dos poemas sobre Ulises son atractivos y amables, como la isla de Circe y de la otra ninfa.
Mais, MM, il faut pas se précuper. On va mettre notre français en practique!
Publicar un comentario